Примеры употребления "состоящего" в русском с переводом "estar"

<>
Это химические часы, и они находятся у каждого существа, состоящего хотя бы из двух клеток, а в некоторых случаях и у одноклеточных. Son relojes químicos y están en todos los seres conocidos que tienen 2 o más células y en algunos unicelulares.
Хартия дала ООН право и возможность отвечать на угрозы миру и мировому устройству со стороны не входящих в ее состав государств, включая так и не выполненное требование предоставления подписавшимися под Хартией государствами "воинских контингентов под командованием Комитета военных штабов, состоящего из начальников штабов постоянных стран - членов". La Carta dio poder a la ONU para reaccionar a las amenazas a la paz y al orden internacional por parte de estados no miembros, lo que incluía el requisito (que nunca se implementó) de que los firmantes proporcionaran "contingentes militares bajo el comando del Comité Militar, compuesto por los Jefes de Estado Mayor de los miembros permanentes".
Вот в чем состояла идея. Así es que la idea estaba ahí.
они состоят из разных молекул; están compuestas por distintas moléculas;
Вода состоит из кислорода и водорода. El agua está formada por oxígeno e hidrógeno.
В этом состоит парадигма возникающих рынков: Este es el paradigma de los mercados emergentes:
Эта стратегия состоит из трех элементов: Esta estrategia tiene tres elementos:
Она состоит из 16 концентрических оболочек. Está constituida por 16 armazones concéntricos.
Политика личности состоит из твердых кирпичей. Las políticas de identidad están hechas de ladrillo macizo.
И состоит примерно из 70 снимков. Está compuesto por casi 70 imágenes.
Это скопление состоит из тысяч галактик. Y en este cúmulo hay miles de galaxias.
Эта проблема состоит из двух компонентов. Existen dos partes diferenciadas de este problema.
Принципиальная разница между ними состоит в следующем. Esta es la diferencia fundamental entre ambas.
Таким образом, вот в чем состоит различие: Así, pues, en este caso hay una diferencia:
Он состоит только из воды и белка. Los elementos de este material son simplemente agua y proteína.
В 60-е я состоял в браке. Estaba, en los 1960's, en un matrimonio.
Мы состоим в счастливом браке уже сорок лет. Hemos estado felizmente casados por cuarenta años.
Кровь состоит из эритроцитов, лейкоцитов, тромбоцитов и плазмы. La sangre está compuesta de glóbulos rojos, glóbulos blancos, plaquetas y plasma.
Урок состоит не в том, что капитализм мертв. La lección no es que el capitalismo está muerto.
Как и весь мозг, она состоит из нейронов. Y como el resto del cerebro, está compuesto de neuronas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!