Примеры употребления "сидящих" в русском с переводом "estar"

<>
Для соответствий не найдено
И, вероятно, до сих пор не пользуется среди некоторых, сидящих здесь. Y probablemente, no es muy popular todavía para algunos de ustedes en este auditorio.
Как и многие из сидящих в зале, я вижу многих в таком же положении, как и я. Y creo que mucha gente en esta sala, muchos de Uds. están en mi misma posición.
Поскольку я не думаю, что кто-либо из нас, сидящих здесь, мог бы предсказать появление всех этих приложений появившихся на платформе Facebook и вокруг неё, скажем, два года назад, когда Марк объявил об их намерении запустить платформу. Porque no creo que nadie en esta sala pueda haber predicho el tipo de aplicaciones como Facebook y similares, por ejemplo, dos años atrás, cuando Mark anunció que presentarían una plataforma.
Помню, как сидел у кровати. Recuerdo estar sentado cerca de la cama.
поэтому они должны сидеть внутри, Se supone que tienen que estar encerrados.
Сейчас мы сидим на стимуляторе Ahora estamos impulsando un paquete de estímulo.
Итак мы сидим и думаем: De forma que, estamos sentados aquí pensando:
А сидит его брат Амджад. Y el que está sentado es su hermano Amjad.
Голубь сидит на крыше церкви. Esta es el pichón parado en lo alto de una iglesia.
Сидит себе дома, чай пьёт. Está ya en casa tomando té.
Кто обычно сидит на камчатке? ¿Quién por lo general está sentado en el banquillo de la infamia?
Зрители обязаны были сидеть очень тихо. Tenían que estar muy callados.
Путин рубит сук, на котором сидит? ¿Se está autodestruyendo Putin?
Она сидит на диете, чтобы похудеть. Ella está en una dieta para perder peso.
я сижу за табличкой "Соединённые Штаты". Estoy sentada detrás de un letrero que dice "Estados Unidos".
Сидим мы в ресторане, и она говорит: Estábamos en un restaurante y ella dijo:
А Джордж Буш сидит в это время: Y ahí está George Bush sentado, y pensando:
Она сидит на диете, чтобы сбросить вес. Ella está en una dieta para perder peso.
Когда я вошла, она уже сидела за столом. Y cuando entré, ella ya estaba en la mesa.
И вот сидим мы на верху двухъярусной кровати. Estábamos en la cama de arriba.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам