Примеры употребления "Это" в русском с переводом "ése"

<>
Для соответствий не найдено
На самом деле, это прогресс. De hecho, ese es un progreso.
"Это будет твоим следующим делом". "Ese va a ser tu próximo negocio".
И это стало отправной точкой. Y ese es el comienzo.
Это и есть ваше пожелание ?" ¿Ése es tu deseo?
Но этот аргумент - это ерунда. Y ese argumento no tiene sentido.
это лишь одно из преимуществ. Ese es tan solo una ventaja de eso.
Это были первые прямоходящие приматы. Ese fue el primer primate erguido.
Это число и есть изломанность. Y que ese número representa la fracturación.
Это моя самая большая мечта. Ése es mi mayor deseo.
И это очень важное знание. Y ese es un concepto muy importante.
Это был мой единственный объектив. Era la única que tenía en ese momento.
Мне не нравится это имя. No me gusta ese nombre.
Не это ли решение проблемы? ¿no es ése el camino a seguir?
Я намеренно использую это слово. Y uso ese término a conciencia.
И это сегодня наша тема. Así que, ese es nuestro tema.
Вот как это выглядело тогда. Así era en ese tiempo.
Так что, это наша задача. Y ese es nuestro trabajo.
Это вторая веха на пути. Ese es el segundo punto destacado.
Это Наджмуддин, в белом халате. Ese es Najmuddin, el del saco blanco.
Это одно из огромных достижений. Ese es uno de los grandes cambios.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам