Примеры употребления "странный" в русском с переводом на английский

<>
А я видела странный сон. And I had a strange dream.
странный и чудесный мир биолюминесценции The weird, wonderful world of bioluminescence
Усталость и странный вид афазии. Uh, fatigue and an odd kind of aphasia.
Но именно здесь и происходит странный случай. Now this is when something really bizarre happens.
Но странный способ введения СПЗ в действие привел к тому, что их полезность оказалась ограниченной. But the peculiar way in which SDRs were adopted limited their usefulness.
Когда мы улеглись, послышался какой-то странный звук. And when we were in the tent, because I hear a funny noise.
Мне, например, нравится один странный мем. There's one particular curious meme which I rather enjoy.
Какая странная история! [вариант: ] Какой странный случай! What a queer story!
Но, Лайза, он какой-то странный. But, Liza, he is a little kinky.
И этот странный инопланетянин выскочит и откусит тебе голову! And this freakish alien will leap out and bite your head off!
Иногда он очень странный парень. Sometimes he can be a strange guy.
Я видела такой странный сон. I had the weirdest dream.
Вы странный человек, Мистер Нигма. You're an odd man, Mr. Nygma.
В итоге получается странный альянс плутократов и бедняков. There is a bizarre alliance between plutocrats and the downwardly mobile.
Вам не кажется, что у этой баранины какой-то странный вкус? Don't you think this mutton has a funny taste?
Я такой же странный, как и любой другой. I'm as kinky as the next guy.
Да, и несмотря на свой странный возраст, ты еще и человек. Yes, and despite your freakish age, you're also a human.
Мир внутри нанотрубки очень странный. It's a very strange world inside a nanotube.
Прошлой ночью мне приснился странный сон. Last night I had a weird dream.
Вы странный человек, детектив Уорнос. Oh, you're an odd man, Detective Wuornos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!