Примеры употребления "свою" в русском с переводом "their"

<>
Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом: Israelis justified their stance with this question:
Страны-должники восстановят свою конкурентоспособность. The debtor countries would regain their competitiveness.
Тысячи людей потеряли свою работу. Thousands of people lost their jobs.
Они хотят изменить свою жизнь. They're trying to achieve difference in their lives.
Так они возрождали свою человечность. This is how they came to reclaim their humanity.
Аудиторы желают сохранять свою репутацию. Auditors desire to maintain their reputation.
Доктора оставляют свою врачебную практику. Doctors leaving their practices.
Они назвали свою дочь Еленой. They named their daughter Helen.
Все они ищут свою лестницу. They're all searching for their staircase.
Это - протоклетки, моделирующие свою среду. These are protocells, patterning their environment.
Они, знаешь, показывают свою признательность. They're, you know, showing their appreciation.
Каждый агент играет свою роль. Every agent plays their part.
Они рассаживают гремлинов в свою технику. They plant gremlins in their machinery.
Эй, эти перцы оставили свою косметичку. Hey, menudo left their dance bag behind.
Теперь "умеренным" приходится менять свою политику. It is the "moderates" who must now adapt their policies.
Свою роль зимбабвийцы сыграют 29 марта. The people of Zimbabwe will play their part on March 29.
Они очень сильно любят свою мать. They love their mother very much.
Эти трилистники действительно любят свою шмаль. These shamrock sure love their tobaccy.
Они защищали свою страну от захватчиков. They defended their country against the invaders.
Они пролили свою кровь за независимость. They shed their blood for their independence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!