Примеры употребления "своего" в русском с переводом "his"

<>
молодой гитарист встречает своего героя A young guitarist meets his hero
Корсак не придумал своего информатора. Korsak did not make up his informant.
Джек похож на своего отца. Jack resembles his father.
Он действует от своего имени. He is acting on his own behalf.
Стэнли Твидл - ожидает своего наказания. Stanley Tweedle is waiting his turn for punishment.
Психанул и убил своего отца. Went nuts, and killed his old man.
Он похож на своего отца. He is similar to his father.
Он назвал своего сына Джеймсом. He named his son James.
Он спас жизнь своего командира. He saved his commander's life.
Он научил своего сына плавать. He taught his son how to swim.
Том упал со своего велосипеда. Tom fell off his bicycle.
Хрущев разоблачил своего наставника - Сталина. Khrushchev denounced his mentor, Stalin.
Он бежал быстрее своего брата. He ran faster than his brother did.
Он просчитал последствия своего действия. He calculated the consequences of his action.
Он позвал свистом своего пса. He whistled for his dog.
Он стал продуктом своего окружения. He's become a product of his environment.
Он предал своего союзника – курдов. He betrayed his Kurdish ally.
Мальчик не поменял своего мнения. The boy didn't change his opinion.
Он укрепил своего противника – Иран. He strengthened his Iranian adversary.
Каждый помещик может подчинить своего раба. Any landowner can subjugate his serf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!