Примеры употребления "Working" в английском с переводом на русский

<>
My camera isn't working. Моя камера не работает.
Working Group III (Transport Law) Рабочая группа III (Транспортное право)
Office "stopped working" message appears Сообщение о прекращении работы Office
You see, the punishment was working. Так что видите, наказание действовало.
That tactic may be working. Эта тактика может сработать.
Working hard, bringing home that cheese. Усердно трудишься, приносишь домой деньги.
Working with third party view service providers Сотрудничество с внешними поставщиками услуг по увеличению количества просмотров
Here, cosmonauts practice skills of working in open space in zero-gravity conditions. Здесь в условиях нулевой плавучести космонавты отрабатывают навыки работы в открытом космосе.
I am working on a plan. Мой план в разработке.
He has been working all day long. Он проработал весь день.
Note 6 Working Capital Fund (statement VI) Примечание 6 Фонд оборотных средств (ведомость VI)
YMCAs are working for social justice for all peoples in 124 countries. Ассоциации молодых христиан борются за социальную справедливость для всех народов в 124 странах.
It can be used as a basis for working out requirements concerning anchor equipment. Указанный документ может быть положен в основу для выработки предписаний, касающихся якорей.
The epidural should be working. Перидуральная анестезия должна подействовать.
This close working relationship has enabled the ABS the opportunity to better understand the relevant data items and even to influence the range of data items collected by the ATO and their supporting quality maintenance strategies. Такие тесные рабочие взаимоотношения дают СБА возможность лучше понять соответствующие аспекты данных и даже воздействовать на диапазон данных, собираемых АНУ, и проводимую им стратегию в поддержку повышения их качества.
Like working with Minnie Mouse. Как работать с Минни Маус.
Besides, this is working kit. К тому же, это рабочая одежда.
Working with Retail [AX 2012] Работа с модулем Retail [AX 2012]
My Google Authenticator codes aren’t working (Android) Коды Google Authenticator не действуют на устройстве Android
And, so far, it seems to be working. Пока кажется, что его план сработал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!