Примеры употребления "batch" в английском

<>
About batch attributes [AX 2012] Об атрибутах партии [AX 2012]
View or create batch jobs. Просмотрите или создайте пакетные задания.
Batch orders for process industries Партионные заказы для обрабатывающих отраслей
Uploading files in a batch Загрузка пакета файлов
Select the batch attribute group. Выберите группу атрибутов партии.
None – The worker can pick any batch in the location. Нет — работник может комплектовать любую партию в местонахождении.
The input tray is loaded simultaneously with 100-150 forms (in theory, 300 is the permissible load); various types of forms can be mixed together in one batch. В податочный лоток сканера одновременно загружается 100-150 бланков (теоретически допустимо 300), при этом в одной пачке могут быть перемешаны бланки разных типов.
Work is to commence in April 2001 on defining the scope and specific requirements for those batch processes. В апреле 2001 года должна начаться работа, связанная с определением задач и конкретных требуемых параметров этих периодических процессов.
We got a bad batch. Мы получили плохую партию.
Batch requests containing multiple methods Пакетные запросы с несколькими методами
About consolidated batch orders [AX 2012] О консолидированных партионных заказах [AX 2012]
the exchange rate batch ID идентификатор пакета курса обмена валют
Click System administration > Setup > Batch group. Щелкните Администрирование системы > Настройка > Группа пакетов.
Force – The worker must pick the oldest batch in the location. Инициировать — работник должен сначала комплектовать последнюю партию в местонахождении.
Create and maintain batch orders. Создание и поддержка заказов партий.
Click the Batch servers tab. Откройте вкладку Серверы обработки пакетных заданий.
Sequence planned batch orders [AX 2012] Создание последовательности спланированных партионных заказов [AX 2012]
Set up alert batch execution Настройка выполнения пакета оповещений
Batch groups are created by system administrators. Пакетные группы создаются системными администраторами.
Indicate if the worker must pick the oldest batch in a location first. Укажите, должен ли работник сначала комплектовать последнюю партию в местонахождении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!