Примеры употребления "lot" в английском

<>
Long sheet, lot of violent felonies. Длинный список, много вопиющих особо тяжких преступлений.
“There could have been lot more domestic investment using this manner.” — В этом случае в стране было бы гораздо больше внутренних капиталовложений».
Smallest lot size: 0.1 Минимальный размер сделки: 0.1 лота
A lot of dead batteries. Куча разряженных батарей.
When does lot inspection take place? Когда производится инспектирование партии?
Russia has a lot of problems. У России масса проблем.
The Preparatory Committee decided that Somalia, having been drawn by lot, would be the first in the seating order, which would follow the French alphabetical order. Подготовительный комитет постановил, что Сомали, избранная путем жеребьевки, займет первое место в порядке рассадки, которая будет производиться в алфавитном порядке следования названия стран на французском языке.
And we found activity in a lot of brain regions. И мы обнаружили активость во многих участках мозга.
I am contented with my lot. Я доволен своей судьбой.
I think we are a lot better at personal relationships, and then have the capability obviously of telling it like it is when it's necessary. Я думаю, у нас более счастливый жребий в личных отношениях, и уж во всяком случае, очевидно, у нас есть способность говорить обо всём прямо, если нужно.
Lot of ground to cover. Уйма тем для обсуждения.
Babies really are born with a lot of innate pleasures. С момента появления на свет дети обретают целый ряд врожденных удовольствий.
Lot of baggage, I get it. Слишком много заморочек, я понимаю.
This guy spent most of his day panhandling out by the lot where he slept. Большую часть дня этот парень проводил попрошайничая в том же районе, где и ночевал.
Pip value /0.01 lot Величина пип/0.01 лот
Whole lot of campstove fuel. Куча горючего для походной кухни.
A lot should be sufficiently homogeneous. Партия груза должна быть достаточно однородной.
A lot of people do Sudoku. Масса людей играют в Sudoku.
Having been drawn by lot by the Secretary-General, Mexico was chosen to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-second session. По итогам жеребьевки, проведенной Генеральным секретарем, на Мексику пал выбор занимать первое место в зале Генеральной Ассамблеи на шестьдесят второй сессии.
And you'll be working in shuttle parking lot number 74 in French Lick. А вы будете работать на парковке участок 74 в Френч Лике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!