Примеры употребления "партия" в русском с переводом "party"

<>
Демократическая партия США должна самоорганизоваться. The Democratic Party must get its act together.
Партия боится своего собственного прошлого. The Party fears its own past.
Коммунистическая партия — авангард рабочего класса. The Communist Party is the vanguard of the working class.
Здесь партия роли не играет. In Yonkers, parties don't matter.
партия Аристида также одержала полную победу. Aristide's party had also won in a landslide.
Победителем стала Партия Справедливости и Развития. The winner was the Justice and Development Party.
Национальная партия Ангильи находится в оппозиции. The Anguilla National Party is the opposition.
Партия просто теряет контроль над страной. the Party is simply losing control of the country.
Партия Перонистов не выдвигает единого кандидата. The Peronist Party has not rallied around a single candidate.
Какую политику будет проводить эта партия? What are the policies of this party?
Коммунистическая партия Китая обычно правила беспомощной страной. The Communist Party of China used to rule a destitute power.
(Объективно: Коммунистическая Партия была здесь при деле.) (In reality, of course, the Communist Party was in charge.)
Консервативная партия Канады собирается отклонить федеральный бюджет. The Canadian Conservative Party plans to reject the federal budget.
По его словам, «Партия должна управлять собой». As he put it, “The Party needs to govern itself.”
Социалистическая партия парализована, закостенела и потеряла влияние. The Socialist Party is paralyzed, ossified, and powerless.
Коммунистическая партия Китая уже не такая коммунистическая. The Chinese Communist Party is not very communist any more.
Эта партия сейчас даже оспаривает результаты голосования. Indeed, the Freedom Party is now challenging the result.
Реальностью было то, что говорила правящая партия. Reality was whatever the ruling party said it was.
Коммунистическая партия Китая становится все более меритократичной. As it happens, the Chinese Communist Party is becoming more meritocratic.
Подобный уровень политического неодобрения касается всех партия. Ukraine’s political parties suffer from similar levels of public disapproval.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!