Примеры употребления "оценки" в русском с переводом "estimates"

<>
Оценки отображаются в области сведений. Estimates are displayed in the details pane.
Оценки для строки по сценарию Line estimates by scenario
Разносится две оценки начальных сальдо. Two beginning balance estimates are posted.
Оценки российского правительства существенно отличаются. The Russian government's estimates are way off the charts.
Оценки поиска отображаются в области сведений. Search Estimates are displayed in the details pane.
Обе оценки разносятся только для НЗП. Both estimates are for WIP only.
Это все осторожные оценки серьезных экономистов. Those are careful estimates by serious economists.
Оценки и проекты с фиксированной ценой Estimates and Fixed-price projects
Система не уменьшает автоматически прогнозные оценки. The system does not automatically decrease the forecasted estimates.
Существуют и намного более высокие оценки. Other estimates run much higher.
Вместо одной оценки начальных сальдо разносятся две. Two beginning balance estimates are posted instead one.
Все эти факторы только увеличат наши оценки. All would increase our estimates.
орбитальные элементы и абсолютные звездные величины (оценки яркости); Orbital elements and absolute magnitudes (brightness estimates);
Сохраните, уменьшите или увеличьте оценки для следующего периода. Maintain, decrease, or increase the estimates for the next period.
Оценено. Вы можете рассчитывать оценки потребления материала и ресурсов. Estimated – You can calculate estimates for material and resource consumption.
Создать оценки — создание оценок для проектов с фиксированной ценой. Create estimates - Create estimates for fixed-price projects.
Но неопределенность оценки не означает, что риск менее критичен. But uncertain estimates do not mean that the risk is any less acute.
Оценки отображаются в области сведений в Центре администрирования Exchange. Estimates are displayed in the details pane in the EAC.
Оценки по урожаю пшеницы оно должно опубликовать 10 марта. It is scheduled to issue wheat harvest estimates March 10.
Оценки объемов производства, необходимых для достижения конкретной величины затрат. Estimates of the production size required to maintain a particular cost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!