Примеры употребления "оценки" в русском с переводом "estimation"

<>
В проектах "Время" оценки не используются.) There are no estimations involved with time projects.)
При проведении оценки вычисляются следующие значения: The estimation run calculates the following values:
Ниже представлены сведения об этапах процесса оценки. The following information describes the steps in the estimation process.
Необходимо вручную зарезервировать эти запасы перед выполнением оценки. You must manually reserve this inventory before you run estimation.
Этот этап обычно означает, что запущен процесс оценки проекта. This stage typically signifies that the project estimation process has been run.
После выполнения оценки результаты можно просмотреть в форме Расчет цены. After you run estimation, you can see the results in the Price calculation form.
Оценка — статус производственного заказа после запуска материалов и оценки затрат. Estimate – Status of the production order after you run a material and cost estimation.
В зависимости от выбранных параметров процесс оценки состоит из нескольких этапов. Depending on the selections that you make, several steps occur when you run estimation.
Расчет оценок затрат вспомогательных производств выполняется согласно описанным здесь этапам оценки. A cost estimate of subproductions follows all of the estimation steps described here.
Кроме того, возникает проблема в случае точной оценки километража, пройденного за рубежом. In addition, precise estimation of kilometres driven abroad is a problem.
выпуск технического материала, посвященного методологиям оценки экологического воздействия на базе данных экономической статистики. Technical material on the methodologies for the estimation of environmental pressures on the basis of economic statistics.
Проект НЗП используется как контейнер, чтобы объединять различные параметры управления, используемые для процесса оценки. An Estimate project is used as a container to group various control parameters that are used for the estimation process.
Целевая группа рассмотрела два свежих источника, содержащих оценки атмосферных выбросов в регионе ЕЭК ООН. The Task Force considered two recent sources that provided estimations for air emissions for the UNECE region.
Для надлежащей оценки УИВФП по ипотечным ссудам часть, используемая в целях потребления, должна вычитаться. For a proper estimation of FISIM on mortgage loans, the part used for consumptive purposes needs to be deducted.
Вероятно, количественные расхождения вызваны различиями в методах оценки, различными временными периодами и другими неизвестными факторами. The discrepancies in the numbers are likely due to different estimation methods, different time periods, and other unknown factors.
В перспективе запланирована разработка методов оценки учета трудовых затрат в соответствии с концепцией национальных счетов. Development of estimation methods for labour inputs according to national accounts concept is foreseen for the future.
Это означает, что себестоимость, которая рассчитывается во время оценки, используется вместо фактической себестоимости расчета спецификации. This means that the cost price that is calculated during estimation is used instead of the actual BOM calculation cost price.
Глава 5: Статистические механизмы и методы оценки показателей нищеты, основывающиеся на представительной выборке домашних хозяйств Chapter 5: Statistical tools and estimation methods for poverty measurement based on cross-sectional household surveys
Для инвестиционных проектов и проектов с фиксированной ценой можно выбрать распознавание убытков во время оценки. For fixed-price and investment projects, you can choose to recognize losses during estimation.
Для более точной оценки числа лиц, занятых в сфере проституции, подсчеты производились на основе экспертных оценок. To get more precise evaluation on the number of people involved in prostitution, estimations were done on the basis of expert evaluations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!