Примеры употребления "от" в русском с переводом "of"

<>
Раненым сосредоточиться справа от обочины. The wounded should be arranged to the right of the roadside.
Вчера мы очистили улицу от снега. We cleared the street of snow yesterday.
Япония находится на восток от Китая. Japan is to the east of China.
Европейцы устали от вето Британии. Many Europeans are sick of British vetoes.
Меня уже тошнит от него. I am sick and tired of him.
Я устал от фаст-фуда. I'm tired of eating fast food.
Он умер от передозировки наркотиков? He died of a drug overdose?
Он умер от сердечного приступа. He died of a heart attack.
Я заскучала от своих обязанностей. I'm bored of my remit.
Взволнованной, но свободной от ностальгии. Unquiet but free of nostalgia.
Он умер от потери крови. He died of exsanguination.
Он умер, от рук Спартака. He has fallen, at the hands of Spartacus.
Вымирающий вид, умер от метеоризма. A dying breed, died of flatulence.
Он быстро излечился от простуды. He was quickly cured of his cold.
Идеальный комплект от Джимми Чу. The perfect pair of Jimmy Choos.
Возможно ли умереть от испуга? Is it possible to die of fright?
Все они умерли от туберкулёза. They all died of TB.
Это зависит от разновидности тифа. Depends on the type of typhus.
Майор Колвин освобожден от должности. Major Colvin is relieved of duty.
удлинение: уменьшение < 15 % от Ao elongation: decrease < 15 percent of Ao
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!