Примеры употребления "от" в русском с переводом "from"

<>
Как далеко от железнодорожного вокзала? How far is it from the railway station?
Как далеко от центра города? How far is it from the city centre?
Внезапный шум отвлёк их внимание от игры. A sudden noise abstracted their attention from the game.
Конечно, трудно просить от Маккейна новых проявлений героизма. Of course, it is hard to ask for more heroism from McCain.
Этот форт построен для защиты города от вторжения. It's a fort built to defend the town from invasion.
А теперь Анкара также отказалась от конфронтации с Москвой. Now Ankara has retreated from its confrontation with Moscow.
Могут ли пользователи моего приложения отказаться от просмотра рекламы на Facebook? Can users in my app opt out from seeing Facebook ads?
Каждая имитация отличалась от остальных, потому что Меркурий начинал движение с чуть-чуть измененной позиции. Each simulation differed from the rest because Mercury started from a slightly different position.
Плот унесло далеко от берега. The raft has drifted far off from the shore.
Восхитительный свет восходит от земли". A fascinating brightness Is rising from the land."
Там отметины от вашего ластика. The marks are from your eraser.
Пожалуйста, держись подальше от пруда. Keep away from that pond, please.
Ни одной рекомендации от работодателей. No references from previous employers.
Получила по ушам от охраны. Took a good beating from the guards too.
"Мы далеко-далеко от дома. "We are far, far away from home.
Только не от тебя, ябеда. Not from you, snitch.
Он был синим от холода. He was blue from the cold.
Обособление операций от базовых данных. Separate transactions from master data.
От неолиберализма к отсутствию либерализма? From Neoliberalism to No Liberalism?
Поставщики: от заводов до офицеров Suppliers: from plants to officers
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!