Примеры употребления "несколько" в русском с переводом "several"

<>
Мы провели тест несколько раз. We ran the blood test several times.
Для этого есть несколько причин. There are several reasons.
Можно настроить несколько типов перерывов. Several break types can be set up.
Но следует сделать несколько предупреждений. But several caveats are in order.
У нас есть несколько вариантов. We have several options.
Несколько причин для резервирования запасов: There are several reasons for reserving inventory:
В ресторане было несколько посетителей. There are several customers in the restaurant.
А позвоночнику необходимо несколько лет. A spine takes several years.
Существует несколько типов общедоступных папок. There are several types of public folders.
Появилось несколько новых политических блоков. Several new political blocs appeared.
Она высотой в несколько ярусов. This one's several stories tall.
Он умер несколько лет назад. He died several years back.
Этим растениям - несколько миллионов лет. These plants, several hundred million years old.
Есть несколько причин для этого. There are several reasons for this.
Существует несколько способов преобразования времени. There are several ways to convert times.
Судя по звукам, несколько человек. By the sounds of things, I'd say several someones.
Прихватил несколько мелочей и скрылся. Took several odds and ends.
В библиотеку пришли несколько студентов. Several students came to the library.
Существует несколько способов округления чисел. There are several ways to round a number.
Это может занять несколько дней. This might take several days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!