Примеры употребления "несколько" в русском с переводом "few"

<>
Только несколько предпринимателей "сделали это". Only a few entrepreneurs "make it."
Тут Ливан, несколько дней назад. You have Lebanon that just - a few days ago.
Каждая категория имеет несколько разделов. Each category has a few sections.
Здесь есть несколько важных моментов. There are a few important points here.
Порез пройдёт через несколько дней. The cut will heal up in a few days.
Подстригите волосы, добавьте несколько лет. Cut the hair, add a few years.
В сумке есть несколько книг. There are a few books in the bag.
Надо было закончить несколько дел. I had a few odds and ends to tie up.
Перелом ребер и несколько синяков. A few fractured ribs, some bad bruises.
Это было несколько недель назад! This was a few weeks ago!
Ещё несколько мыслей о данных. So I'm just going to mention a few other thoughts on data.
Отец умер несколько месяцев назад. Dad died a few months back.
Я вернусь через несколько дней I'll be back in a few days
У меня есть несколько друзей. I've got a few friends.
Я хочу прочесть несколько комиксов. I'm going to read a few strips.
Могу я задать несколько вопросов? May I ask a few questions?
И вот, спустя несколько лет, So, fast forward a few years.
Вы видите несколько круглых областей. You see a few round things.
В нем несколько избранных групп These are a few of my favorite Teams
Несколько недель спустя всё изменилось. A few weeks later, everything changed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!