Примеры употребления "несколько" в русском с переводом "couple of"

<>
Я думаю, есть несколько причин. I think there's a couple of things.
Еще несколько других полезных советов: A couple of other handy things you may want to know:
Мы встречаемся несколько лет, Джина. We've been courting a couple of years, Gina.
Вот несколько карт, составленных нами. And here's a couple of maps that we've done.
Сегодня я затрону несколько тем. I'd like to talk about a couple of things today.
Но есть несколько интересных вещей. But a couple of things stand out.
Я дам несколько показательных цитат: I'll give you a couple of representative quotes:
Давайте введем туда несколько слов Let's type a couple of random words into Twitter.
Давайте рассмотрим несколько небольших примеров. Let's look at a couple of quick examples.
Существует несколько способов сделать это. Here are a couple of ways to do that.
Можно найти несколько действительно интересных моментов. We found a couple of really interesting things.
Есть несколько широко известных социальных дилемм. And there are a couple of mythic narratives of social dilemmas.
Быстро и просто, за несколько нажатий! Quick and easy with a couple of taps!
Я сделала для себя несколько выводов. I notice a couple of things about this.
Всего лишь несколько человек читают это. Only a couple of people read it.
Вот несколько советов, которые вам помогут. Here are a couple of tips:
Вы можете уделить мне несколько минут? Could you spare me a couple of minutes?
Несколько дней спустя он угнал машину. A couple of days later he boosted a car.
Она испытывала "Роковое влечение" несколько недель. She went "Fatal Attraction" for a couple of weeks.
Вот несколько фотографий с занятий СОУП. So here are a couple of images from SOLEs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!