Примеры употребления "курс" в русском

<>
Мистер Сулу, установите курс на. Mr. Sulu, set a course for.
8 Как рассчитывается обменный курс? 8 How is the Exchange Rate Calculated?
Этот инструмент показывает текущий рыночный курс каждого актива. The tool keeps you updated on live market prices for each asset.
Капитан, держите курс по течению. Captain, head in the direction of the flow and then drift with it.
Курс "Стратегия работы с контентом" Content Strategy track
Я ходячий онлайн курс памяти. I'm a walking online memory course.
Установлен валютный курс евро-доллар. The currency exchange rate for EUR to USD is set up.
А курс рубля тесно связан с ценами на нефть. This can be seen in a graph of oil prices and an inverted ruble, showing a high correlation between the two.
Однако Европейскому Союзу нужен новый курс. Instead, the European Union needs a new direction.
Курс "Стратегия работы с контентом: сотрудничество с брендами" Content Strategy track — Brand Partner Program
Капитан, установите курс на мумбай. Captain, set a course for Mumbai.
Предположим, курс рупии начинает падать. Suppose, then, that the rupee's exchange rate begins to fall.
Курс этой валюты зависит от рыночной стоимости соответствующих металлов. The rate for this currency depends upon the market price for the corresponding metals.
Когда настроения людей меняются, их страны меняют курс. And, because people’s sentiments change, countries change direction.
Если вы напали на след изнутри, вам лучше ввести меня в курс, иначе вы препятствуете. If you got a track on the inside, you better put me on it, otherwise you're obstructing.
Прокладываю новый курс, полный импульс. Laying in a new course, full impulse.
Расчетный курс EURUSD — 1.35000. The EURUSD exchange rate is 1.35000.
Следовательно, хотя прибыли удвоились, курс акций остался тем же. Therefore, while the earnings had doubled, the price of the stock had remained the same.
И напротив, именно товары должны понижать курс доллара. Commodities should be moving in the opposite direction of the dollar.
В начале сентября Швейцарский Национальный банк привязал курс швейцарского франка к евро, остановив рост наиболее надежной бычьей валюты. In early September the Swiss National Bank pegged the Swiss franc to the euro, stopping the most reliable bull currency trend in its tracks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!