<>
Для соответствий не найдено
You can reopen the course. Вы можете заново открыть курс.
The course of events validated our choices. Ход событий подтвердил правильность наших выводов.
Foreign trade marginally decreased over the course of 2014. Сокращение внешнеторгового оборота в течение 2014 года было незначительным.
You're my main course. Ты мое основное блюдо.
What about a main course? Как насчет основного блюда?
Here Oleg Nilov diverted the discussion to an unexpected course: Тут Олег Нилов увел дискуссию в неожиданное русло:
Academically excelled in theoretical course work and final year examinations. Показал великолепным результаты при написании курсовой и выпускных экзаменов.
The boats in the harbor were created with CGI, as were the crowds in the stands along the race course. Корабли в гавани создали при помощи компьютерной графики, как и толпы зрителей на трибунах вдоль гоночной трассы.
I ran after the cab, called the police, of course, and then I thought, better keep an eye on you. Я бежал за такси, позвонил в полицию, конечно, и после подумал, что лучше за тобой присмотреть.
Have gus set a course? Гас установил курс?
I can change the course of this war. Я могу изменить ход войны.
In the course of time, he changed his mind. С течением времени он изменил своё мнение.
You order your main course. Вы заказываете основное блюдо.
Have a good main course. Желаю вкусного основного блюда.
We are going to put history back on its proper course. Мы повернем историю в нужное русло.
I thought we agreed to meet after I finished my course work. Я думал, мы договорились встретиться после того, как я сдам курсовую.
Tomorrow, we'll be represented by Michelle, but today you will all get a chance to try out the official course. Завтра нас представит только Мишель, но сегодня у всех есть шанс попробовать нашу трассу для конкура.
Also, the rocks heated up in the course of the day so that by the afternoon you had to run straight into the water to keep the bottom of your feet from roasting. Кроме того, камни быстро нагревались, и к полудню нам приходилось бежать прямо в воду, чтобы не обжечь ноги.
Associate hotels with a course. Ассоциирование гостиниц с курсом.
The course of the war — and world — changed forever. Ход войны и мир изменились навсегда.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее