Примеры употребления "Rate" в английском

<>
Rf = risk-free interest rate Rf = безрисковая процентная ставка
Euro’s rate disadvantage narrows Курс евро сужается.
I'll increase his ventilatory rate. Я увеличу дыхательный уровень.
A Good Rate Hike for Europe Благоприятное повышение ставок процента для Европы
That's an epidermal growth rate. Такой темп роста эпидЕрмы.
CPM and Fill Rate Estimates Расчетные показатели CPM и заполняемости
Supported bit rate and resolution Поддерживаемая скорость потока и разрешение
This depends on the rate of pay. Но это не зависит от размера зарплаты.
What is the overnight rate? Какова цена за ночь?
7. Determination of the profit rate. 7. Определение нормы прибыли.
But the overall rate is falling. Но в целом средний показатель падает.
How do you rate it? А это как вы оцените?
Consider, first, the unemployment rate. Во-первых стоит рассмотреть уровень безработицы.
You know my hourly rate. Ты знаешь мой почасовой тариф.
Given this dual exchange rate system, hiding Burma's gas earnings becomes easy. Учитывая эту систему двойного валютного режима, скрыть доходы от добычи газа в Бирме легко.
My hourly rate is competitive. Мои почасовые расценки достаточно высоки.
Your lungs compress, your heart rate slows. Легкие человека сокращаются, а сердечный ритм замедляется.
Figure 1: Number of major accidents reported on the MARS database and fatal accident rate in the European downstream oil industry Рис. 1: Количество крупных аварий, зарегистрированных в базе данных MARS, и частотность аварий со смертельным исходом в европейской нефтеперерабатывающей промышленности
A venture with an unsustainable “burn rate” is seen as inefficient and a bad investment bet, and potential funders stay away. Предприятие, у которого скорость сжигания капитала слишком велика, считается неэффективным и не заслуживающим инвестиционных вложений, в связи с чем потенциальные вкладчики стараются держаться от него подальше.
These countries paid an estimated 20.8 per cent in freight charges in 2001, i.e. four times the world average rate. В 2001 году доля транспортной составляющей у этих стран оценивалась в 20,8 %, т.е. в четыре раза превышала средний мировой показатель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!