Примеры употребления "конечно" в русском

<>
Конечно, никому это не нравилось. Of course, none of them liked it.
Конечно, Европе нужен российский газ. Europe certainly needs Russian gas.
Конечно же, это продукт эволюции. Sure, they are products of evolution.
Конечно не твердое ракетное топливо. No solid fuel rockets surely.
Конечно же, помощник регионального менеджера. Obviously, the assistant to the regional manager.
Конечно, с удовольствием, миссис Беннет. Indeed I would, Mrs Bennet.
Конечно, она не должна быть проигравшей. Assuredly she shall not be the loser.
Конечно, блин, я смотрел Газонокосильщика. You bet your sweet ass I saw Lawnmower Man.
Конечно же, будут и затраты. There would, of course, be costs.
Я, конечно, поддерживаю это голосование. I certainly support the START vote.
Я сказал, что конечно же. And I said, "Sure."
Неудачи, конечно, могут иметь место. Failures will result, surely.
Конечно, работа ещё не закончена. Obviously, i s a Work in Progress.
И мы, конечно, нашли их. And we did indeed find it.
"Конечно, это законно", - говорили они. "Of course it's legal," they said.
Тэтчер, конечно, так не считала. Thatcher certainly did not.
Конечно, я проверю свой органайзер. Sure, I 'II check my calendar.
Конечно, президент Обама понимает это. President Obama surely realizes this.
Ну конечно, это фейк, ребят. Obviously, this is fake, you guys.
О, да, конечно, поразительное совпадение. Oh, yes, indeed, it's an amazing coincidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!