Примеры употребления "идете" в русском

<>
Идёте на пикет в понедельник? Go to picket on Monday?
Вы погремушка, когда вы идете! You rattle when you walk!
Затем доходите до конца, делаете круг и снова идете за ним. Then you get to the end and you hoover around and you follow in behind.
Сегодня вечером вы идете на вечеринку Анны в качестве охраны. You're running security for Anna's big shindig tonight.
Квазимодо Уилсон, вы идете с нами. Quasimodo Wilson, you are coming with us.
Вы двое, идете на вечеринку вместе? You two are, um, going to the party together?
Вы идете по неверному пути. You walking down the wrong road.
Представьте, что вы идете в театр. Imagine that you're going to the theater.
Хорошо, покажите мне, как вы идете нормально. So just show me how you walk normally.
Идёте в туалет и снимаете собственный анус. Just go in the bathroom and just record your own anus.
Вы выходите из двери, кладете руки за голову и идете ко мне. You're gonna step out the front door, put your hands above your head, and you're gonna walk straight to me.
Итак, идете на вечер встречи выпускников, учитель? So, are you going to homecoming, teacher?
Я уверена, что вы ходите на работу по одной стороне улицы, а домой идете всегда по другой. I'm sure you walk to work on one side of the street and walk home on the other.
Вы сталкиваетесь с обстоятельствами и идете вперед. You face the circumstances you have in front of you and you go forward.
Простите, что спрашиваю, но я заметил, что вы, когда идете, опускаете больший вес на правую ногу чем на левую. I don't mean to be rude, but I notice when you walk you put more weight on the right foot than the left.
Да, вы идете и получаете свой Maserati. Yes, you go and get your Maserati.
Неважно, едете ли вы на машине, автобусе или идете пешком, Карты для Windows 10 помогут вам добраться в нужное место. Whether you’re driving, walking, or taking the bus, Maps for Windows 10 gets you there.
Вы идете на сумасшедшие авантюры все это время. You go on crazy joyrides all the time.
Но когда вы идете, вы видите этих мужчин, Вот один парень идет со скоростью 1.3 - 1.4 миль в час, другой парень идет немного быстрее, примерно 2,1 - 2,2 миль в час, удваивая и утраивая их скорость метаболизма, соответственно. But walking, you see these gentlemen here, you've one chap walking about 1.3, 1.4 miles an hour, another guy walking a bit faster, about 2.1, 2.2 miles an hour, doubling and tripling their metabolic rate, respectively.
Рентгеновское излучение полезно, когда вы идете в больницу. X-rays, useful when you go to hospitals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!