Примеры употребления "дома" в русском

<>
Моя бабушка убирала дома бесплатно. My grandmother cleaned the house free of charge.
У тебя есть любимая дома. You have someone you love back home.
Он всё время сидит дома. He's been cooped up at home.
Конечно, дома все же строились. Well, obviously the building still happened.
У меня дома нет телевизора. I don't have TV at my place.
Наши продукты больше для дома. We're mostly household products.
В рамках этого проекта он делает небольшой проект "Художники дома". And within this project, he's doing a smaller project called "Artists in Residence."
О, это легенда нашего дома. Oh, it was legend around the family townhouse.
Падение Алеппо всего лишь за несколько недель до ухода президента Барака Обамы из Белого дома является подходящим символом его ближневосточной политики, заключавшейся в выводах войск и отступлениях. The fall of Aleppo just weeks before Barack Obama leaves office is a fitting stamp on his Middle East policy of retreat and withdrawal.
Нам нужно покупать морфий дома. We should start keeping morphine in the house.
"Мы далеко-далеко от дома. "We are far, far away from home.
Забавные идеи рождаются и дома Strange ideas are conceived at home too
сборные дома (539 единиц имущества). Prefabricated buildings (539 items).
Я оказалась у неё дома. I ended at her place.
А эта компания посылает письмо владельцам дома, в котором говорится: What this company does is they send a letter to households that say, "Here's your energy use, here's your neighbor's energy use:
Где еще бывший президент может совершить самоубийство, прыгнув со скалы возле своего дома? Where else can you witness an ex-president commit suicide by jumping off a cliff near his residence?
Один гигантский шаг в сторону странного дома. One giant step towards a strange townhouse.
Есть видеомагазин около моего дома. There's this video store near my house.
Привези тёплые вещи из дома. Get some warmer clothes from home.
А что, его нет дома? Is he not at home?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!