Примеры употребления "выходит" в русском с переводом "come"

<>
Он выходит с парадного входа. He's coming out front.
Греция выходит на финишную прямую. Greece comes down to the wire
Тед, на сцену выходит гауда. Ted, baby Gouda's coming out.
Также выходит сальдо торгового баланса Еврозоны. Eurozone’s trade balance is also coming out.
вы видите как сердце выходит оттуда. You see the heart coming out there.
Великобритания PPI за март также выходит. The UK PPI for March is also coming out.
В Великобритании выходит промышленное производство за март. In the UK, industrial production for March is coming out.
И вот где сгибающийся босс выходит вперёд. And that is where the bendy boss comes in.
Торговый баланс США за март также выходит. The US trade balance for March is also coming out.
Промышленное производство Еврозоны за январь также выходит. Eurozone’s industrial production for January is also coming out.
Как правило, этот провод выходит из стены. Typically, this cable comes out of the wall.
Онкологический Атлас Генома выходит в свет сейчас. The Cancer Genome Atlas is coming out now.
Он с трудом выходит из такого состояния. He's having a hard time coming out of it.
Когда логика ослабляет хватку и воображение выходит поиграть. When logic loosens its vice grip and the imagination comes out to play.
После ненастья выходит солнце, после печали приходит радость. After a storm comes fair weather, after sorrow comes joy.
1 оценка CPI Еврозоны в марте также выходит. The 1st estimate of Eurozone CPI for March is also coming out.
Во Франции выходит индекс потребительского доверия за апрель. In France, consumer confidence index for April is coming out.
Из этой штуки выходит много всего протяжным звуком. Whole lot of twang come out of that thing.
Русский медведь выходит из спячки в Западном полушарии The Russian Bear Comes Out of Hibernation in the Western Hemisphere
Немецкий опрос ZEW выходит так же в марте. The German ZEW survey for March is also coming out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!