Примеры употребления "выходит" в русском с переводом "log out of"

<>
При выходе из приложения человек также выходит с Facebook. Upon logging out from your app, the user is also logged out of Facebook.
При выходе из приложения (вашего или не вашего) человек также выходит с Facebook. Upon logging out from either app, the user is logged out of Facebook.
Выйдите из своего аккаунта Tumblr. Log out of your Tumblr account.
Как выйти из системы Instagram? How do I log out of Instagram?
Чтобы выйти из приложения Facebook для iPad: To log out of the Facebook for iPad app:
Чтобы выйти из приложения Facebook для iPhone: To log out of the Facebook for iPhone app:
Как выходить из приложений для iPhone или iPad? How do I log out of the iPhone or iPad app?
Выйдите из системы Facebook, затем попробуйте загрузить еще раз. Log out of Facebook, then retry the download.
Выйдите из приложения и коснитесь кнопки «Вход через Facebook». Log out of your app and tap on the "Log in with Facebook" button
Игрокам не разрешается Выйти из Facebook в вашей игре. Do not allow players to Log Out of Facebook within your game.
Как выйти из Facebook на другом компьютере, телефоне или планшете? How do I log out of Facebook on another computer, phone or tablet?
Чтобы выйти из Facebook на другом компьютере, телефоне или планшете: To log out of Facebook on another computer, phone or tablet:
Если вам нужно выйти из какого-либо приложения, создайте новый пароль. If you log out of any of your apps, generate a new password.
Чтобы удалить добавленный аккаунт Instagram, вы можете выйти из этого аккаунта: To remove an Instagram account you've added, you can log out of the account:
Выходите из Instagram при совместном использовании компьютера или телефона с другими пользователями. Log out of Instagram when you use a computer or phone you share with other people.
Выходите из системы Facebook при совместном использовании данных на компьютере с другими пользователями. Log out of Facebook when you use a computer you share with other people.
Если вы вышли из своего аккаунта и не можете вспомнить пароль, можно подать запрос на его сброс. If you're logged out of your account and can't remember your password, you can request to reset it.
Я вышла из аккаунтов в своих социальных сетях на телефоне и вошла в них на своем настольном компьютере. I logged out of my social media accounts on my phone, and logged into them on my desktop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!