Примеры употребления "все" в русском с переводом на английский

<>
Эта пожарная все еще продается. That firehouse is still for sale.
Израиль, Иран и, все больше, - Турция. Israel, Iran, and, increasingly, Turkey.
И все же назревает кризис. Yet a crisis looms.
Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах. Hollywood shoots an increasing number of films elsewhere.
Все больше и больше книг. More and more books.
И все же, осмотритесь вокруг. And yet, look around us.
Всё то же грустное лицо. Still the same sad face.
Все, что угодно, за инъекцию. I mean anything for a speedball.
И все же я, конечно, надеюсь, что они хотя бы попытаются. Nevertheless, I certainly hope that they try.
А дети все же должны питаться полноценно. But children nonetheless must be nourished adequately.
Понимаешь, все меньше и меньше человеческого тепла. I say, less and less the human touch.
Вы все время контролируете ситуацию. You are in control the whole time.
у них все в порядке they're ok
Сердце бьется все чаще с расцветом любви. The heart beats more often with the flowering of love.
Я собираюсь начать все сначала. Oh, I'm gonna make a fresh start.
У меня тоже все хорошо. I'm very well also.
А до тех пор она будет использовать все шансы. Till then, she gets every chance.
Знаешь, у него все хорошо. You know, he's fine.
Многие страны явно не получают прибыли от глобализации и все дальше и дальше отстают, оставаясь в условиях экстремальной бедности. Many countries are clearly not benefiting from globalization, and are falling further and further behind into extreme poverty.
Однако далеко не все в Европе довольны существованием центрального банка, проводящего антиинфляционную политику. Not everyone in Europe is happy with an anti-inflation central bank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!