Примеры употребления "быть" в русском

<>
Переводы: все285143 be257921 will21847 beeing2 werent1 другие переводы5372
Она должно быть усердно учится. She must be in a marathon study session.
Он не рискнет быть злопамятным. He won't have the time to remember.
Натали Андерсон, звезда семьи, любит быть в центре внимания. Natalie Anderson, the star of the household, who loves beeing in the center of the attention.
Это должно быть просто вставкой. It should just be a drop-in.
Иногда этого может быть достаточно. Sometimes that alone will fix the problem.
Это вполне может быть правдой. This may well be true.
Может быть, весна нам поможет». Maybe spring will help us."
Разве не должно быть фола? Shouldn't that be a foul or something?
Может быть вы останетесь ночевать? Did you think you would spend the night?
Эй, это может быть унисекс. They might be unisex.
Может быть Google наймет такого. Maybe Google would hire this.
Надо прекращать быть такой скотиной. I gotta stop being such a jerk.
Может быть, поможет эта статья. Perhaps this article will help.
Быть счастливым и любить тебя. Being happy and being in love with you.
Можешь сказать мою вероятность быть выбранным? Would you say this projects electability?
Каждый хочет быть писателем-призраком. Everyone wants to be a ghostwriter.
Может быть Русские будут брать пошлину. it's on the Siberian coast, maybe the Russians will charge tolls.
Не вынуждай меня быть врединой. Don't make me out to be a sucker.
Но каким должно быть хорошее соглашение? But what would a good agreement look like?
Но наказание могло быть суровым. But punishment could be harsh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!