Примеры употребления "быть" в русском с переводом "will"

<>
Он не рискнет быть злопамятным. He won't have the time to remember.
Иногда этого может быть достаточно. Sometimes that alone will fix the problem.
Может быть, весна нам поможет». Maybe spring will help us."
Может быть вы останетесь ночевать? Did you think you would spend the night?
Может быть Google наймет такого. Maybe Google would hire this.
Может быть, поможет эта статья. Perhaps this article will help.
Можешь сказать мою вероятность быть выбранным? Would you say this projects electability?
Может быть Русские будут брать пошлину. it's on the Siberian coast, maybe the Russians will charge tolls.
Но каким должно быть хорошее соглашение? But what would a good agreement look like?
Может быть, наш убийца покажет лицо. Well, maybe our killer will show his face.
Он мог бы быть верным мужем. And he would make a devoted husband.
В целом результаты должны быть вполне положительными». All in all, this would produce quite a positive result.”
Я был бы непротив быть там сейчас. I wouldn't mind bein 'up there tonight.
Может быть ты просто дашь ей шанс? Would you just give her a chance?
Компании, которые мало инвестируют, перестанут быть конкурентоспособными. Firms that invest little will become uncompetitive.
Может быть, усилия Обамы приведут к результатам. Maybe Obama’s nudge will get results.
Каким же должно было быть это пополнение? ” And what would that force require?
Он не хочет быть на открытой местности. He won't stay out in the open country.
У него могла быть деревянная, или бумажная. He would have one made out of wood, or paper.
О, Мэтью, может быть, ты отведаешь стейк? Matthew, would you like a rump steak?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!