Примеры употребления "witness" в английском с переводом на русский

<>
We have an alibi witness. У нас есть свидетель алиби.
I was the expert witness. Я же был свидетелем-экспертом.
Average sizes provided by the manufacturer and witness statements. Средние характеристики и свидетельские показания.
He was just a character witness for Mark. Он просто свидетельствовал в пользу Марка.
Perhaps when the DA's office banned you as an expert witness because of your negligent work? Возможно, офис прокурора отстранил вас от свидетельства из-за небрежности?
I can bear witness to his innocence. Я могу засвидетельствовать его невиновность.
Rivers was sleeping with Kelli Gerber Smith, the murdered witness. Риверс спал с Келли Гербер Смит, убитой свидетельницей.
The claimant submitted the witness statement of the horse trainer and supervisor of his stables, who personally witnessed the looting of the claimant's horses stabled at the Equestrian Club. Заявитель представил свидетельские показания тренера лошадей и управляющего его конюшнями, который стал непосредственным очевидцем захвата лошадей заявителя, содержавшихся в конюшнях в конном клубе.
I was the witness to Matty's will. Я была заверителем завещания Мэтти.
Possible sighting, eye witness report. Местонахождение, со слов свидетелей.
Danny was the key prosecution witness. Дэнни был главным свидетелем обвинения.
When you provided a witness statement, you signed a declaration your statement was true. При даче свидетельских показаний вы подписали заявление, что ваши показания правдивы.
Bearing witness in such a manner ought not to work. Свидетельствование в такой форме не должно работать.
American policy is not containment of China – witness the massive flows of trade and students between the countries. Да, Америка не проводит политику сдерживания Китая, свидетельством чего являются огромные потоки товаров и студентов между двумя странами.
Were that Tullius present to witness such triumph! Где же Тулий чтобы засвидетельствовать такой триумф!
So the target of your investigation sired a child with our witness. Итак, твой главный подозреваемый наградил нашу свидетельницу ребёнком.
File Share Witness Not Configured Файловый ресурс-свидетель не настроен
I work as an expert witness. Я работаю свидетелем-экспертом.
On the witness stand these Albanians often appeared to Serbs as foolish or disingenuous or both. С точки зрения сербов, находясь на свидетельском месте, эти албанцы выглядели глупо, а их показания звучали неискренне.
Some inspirational leaders are not great orators - witness Mahatma Gandhi. Некоторые харизматические лидеры не являлись великими ораторами - тому свидетельствует пример Махатмы Ганди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!