<>
Для соответствий не найдено
Perhaps he knows this story. Возможно, он знает эту историю.
Perhaps glass of apple juice. Пожалуй, стакан яблочного сока.
But perhaps this is irrelevant. Но может быть дело не в этом.
Perhaps that outcome was foreordained. Быть может, данный итог был предопределён.
Perhaps even change your mind. Авось ещё передумаешь.
Perhaps the Sisters of Mercy. Возможно, к сёстрам милосердия.
Perhaps this should not be surprising. Пожалуй, в этом нет ничего удивительного.
Perhaps this article will help. Может быть, поможет эта статья.
Perhaps I have underestimated your intelligence. Быть может, я недооценил твой ум.
Perhaps Trump is that shock. Возможно, Трамп является таким шоком.
The US is, perhaps, equally frustrated. США, пожалуй, в равной степени разочарованны.
Perhaps another whisky and soda. Может быть еще виски с содовой не помешает.
Or perhaps it just shows my age. Или, быть может, это всего лишь показывает мой возраст.
Perhaps these optimists are right. Возможно, эти оптимисты и правы.
Perhaps my pashmina's got stuck in. Пожалуй, мой палантин застрял.
Perhaps you should mind your business? Может быть, вы займётесь своими делами?
Now, perhaps, it has finally come home. Сейчас, быть может, он, наконец, вернулся домой.
Perhaps a sliding glass door. Возможно через раздвижную стеклянную дверь.
Perhaps they were right to be skeptical. Пожалуй, у них было право на скептический настрой.
Or perhaps a bit of both? А может быть и с тем, и другим?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее