Примеры употребления "Только" в русском с переводом "but"

<>
Только не морочь мне голову. But don't bust my balls.
Только мир может спасти мир. Nothing but peace can save the world.
Я ничей слуга, только твой. Nobody's man but yours.
Но выход есть только один. But there's only one way out of this.
Но это только половина правды. But this is only half right.
Но это только половина дела. But this is only one half of the story.
Я только вчера собирала ягоды. But I picked berries yesterday.
Но только в случае надобности. But that's only if we need it.
Потрясающее выражение, но только одно. Well he had a wonderful expression, but only one.
У меня только одно предложение. But if I may make a suggestion.
Да, только спину стало ломить. Maybe, but my back aches.
Только Дикси не собирался уходить. I yelled at Dixie, but he wouldn't budge.
Но пошлины – только часть проблемы. But tariffs are only part of the problem.
Но это только часть мозаики. But it's part of the puzzle.
Но это только внешнее впечатление. But these are appearances.
Но он только дешевый альфонс. But she's only a cheap gold digger.
Как кошатница, только без кошек. Kinda like a cat lady, but without any cats.
Однако это только половина правды. But that's only half of the story.
Да, но это только цветочки. Yeah, but it's just a lark.
Но только если папа разрешит. But only if I get permission from my dad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!