Примеры употребления "Только" в русском с переводом "just"

<>
Нам только осталось закончить историю. We have just to finish the story.
Дай только я возьму перекусить. Just let me go get something to eat.
Это не только пропагандистский трюк. Well, it's not just a publicity stunt.
Только посмотрите на эту дворнягу. Just look at that mutt.
Только чтобы спасти свою шкуру? Just to save your ass?
Это только для моей лекции. Just for my workshop.
У него был только свин. Just him and his pig.
И не только с США. And not just with the US.
Она только что меня подвезла. She just gave me a ride.
Только без разговоров и секса. We just can't talk or have sex.
Вот только что созданный слайд. And here is the new slide (Title Only) I just made.
Oh, мы только ноги разомнем. Oh, we're just going to stretch our legs a little.
Моё только что опрыскали краской. I just got spray paint on mine.
Эта свинья только что пукнула? And did that pig just fart?
Я только что Дайкири заказал. And I just ordered this daiquiri.
Ты только что сломала шпильку? Did you just break the hairpin?
"Вы только что похоронили живопись. you've just ruined painting.
Только оставь деньги на бензин. Just leave money for gas.
Думаю, только рогатые животные жестокие. I think just horned animals are cold-hearted.
Я только слежу за временем. I'm just a clock watcher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!