Примеры употребления "But" в английском с переводом на русский

<>
But at dusk everything changes. Но в сумерки всё меняется.
But then the problem begins. А вот дальше начинается проблема.
But business thrives on change. Ведь бизнес только процветает на переменах.
She eats nothing but vegetables. Она ничего не ест, кроме овощей.
I had no choice but to go. Мне не оставалось ничего другого, кроме как уйти.
But that sounds really techie. Зато это звучит очень технологично.
But in order to deny him bail, they need eyewitnesses. Чтобы не отпустить человека под залог, судьи нуждаются в свидетелях.
But, sir, what about Hedwig? Но, сэр, как же Букля?
But Palestinians certainly won’t. А вот палестинцы на них не купятся.
But I never reported it. Только я не включила это в раппорт.
Everything but the IT industry. Все, кроме IT-индустрии.
Obama had no choice but to go along. У Обамы не было другого выбора, кроме как согласиться.
Yeah, but lost my Sambuca prawns. Да, зато креветки Самбука пришлось вычеркнуть.
I'd ask what you were doing, but I don't wanna jinx it. Не спрашиваю, как ты справляешься, чтобы не сглазить.
But I just lost it. Но я просто психанул.
But what if we did? А что, если бы было именно так?
God bless you, but go. Благослови тебя Господь, только уйди.
All were invited but me. Пригласили всех, кроме меня.
The government has little choice but to sign. У правительства нет выбора, кроме как расписаться под ними.
But there's no withholding, Bubs. Зато никаких вычетов, Бабс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!