Примеры употребления "seinen" в немецком с переводом "свой"

<>
Tom hat seinen Fehler zugegeben. Том признал свою ошибку.
Jeder hat seinen eigenen Geschmack. У каждого свой собственный вкус.
Tom schloss seinen Computer an. Том подключил свой компьютер.
Der Igel verbirgt seinen Kopf. Ёж прячет свою голову.
Er zog seinen Sohn auf. Он растил своего сына.
Tom spielt mit seinen Spielsachen. Том играет в свои игрушки.
Chruschtschow brandmarkte seinen Mentor Stalin. Хрущев разоблачил своего наставника - Сталина.
Er bewahrte sich seinen Mut. Свою храбрость он держит в себе.
Er versucht immer, seinen Willen durchzusetzen. Он всегда пытается пойти своим путём.
Er konnte nicht seinen Augen trauen. Он не мог поверить своим глазам.
Er bezeichnet dich als seinen Schwiegersohn Он называет тебя своим зятем
Ein gutes Pferd kennt seinen Reiter. Хорошая лошадь знает своего всадника.
Er bat seinen Freund um Rat. Он попросил совета у своего друга.
Er konnte seinen Augen nicht trauen. Он не мог поверить своим глазам.
Afrika muss seinen Teil dazu beitragen. Африка должна сделать свое дело.
Er war wütend auf seinen Sohn. Он был зол на своего сына.
Indien hat seinen eigenen Aktionsplan vorgelegt. Индия привела в действие свой собственный план.
Der schüchterne Junge murmelte seinen Namen. Смущённый мальчик пробормотал своё имя.
Er hat seinen eigenen Nano gekauft. Он купил свой собственный Нано.
Burma muss seinen eigenen Weg finden. Бирма должна найти свой собственный путь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!