Примеры употребления "fatto" в итальянском с переводом "факт"

<>
Non bisogna dimenticare questo fatto. Этот факт не должен быть забыт.
Non bisogna dimenticare quel fatto. Этот факт не должен быть забыт.
E'un fatto molto interessante. это интересный факт.
devastanti perché ecco un fatto: катастрофичен из-за простого факта:
Questo fatto non deve essere dimenticato. Этот факт не должен быть забыт.
il fatto che lo spazio stesso si sta espandendo. А именно - тот факт, что пространство само расширяется.
Non vuole sempre dire una trama o un fatto. Это не всегда сюжет или факт.
La decisione ha evidenziato anche un altro fatto importante: Это решение также подчеркнуло один немаловажный факт:
E'difficile da afferrare, ma è un fatto incredibile. Это трудно понять, невероятно но это факт.
È un dato di fatto, molto strano, e mai spiegato. Очень странный факт, объяснение которому не было найдено.
Così, quando lo abbiamo fatto, abbiamo scoperto delle cose davvero sorprendenti. И вот, когда мы за это взялись, мы обнаружили удивительные факты.
Quello che era ancor più sorprendente è il fatto che Budrus abbia vinto. Ещё удивительнее тот факт, что у Будруса получилось.
il fatto che siamo stati tutti soggetti all'influenza del complesso industriale familiare. был факт, что всем нам давали советы в родительском деле.
NEW YORK - Uno sguardo alle finanze pubbliche dell'Egitto rivela un fatto allarmante: НЬЮ-ЙОРК.Взглянув на государственные финансы Египта можно увидеть тревожащий факт:
Sembrano tralasciare il fatto che più della metà della popolazione mondiale sono donne. Кажется, кто-то упустил тот факт, что половину мирового населения составляют женщины.
Il fatto è che l'uomo si trova di fronte a una dura scelta. Простой факт состоит в том, что человечество стоит перед жестким выбором.
In altre parole, i primi umani mangiavano animali morti - nessun dubbio, è un fatto. Другими словами, ранние люди ели мясо убитых животных, и это не аргумент, это факт.
E credo che ciò fosse legato al fatto che non delegavano mai la comprensione. И мне кажется, что причиной тому может быть тот факт, что они никогда не делегировали понимание.
Non si può evitare il fatto che tutto quello che mangiamo ha un impatto globale. Мы не можем отрицать факт того, что все потребление пищи человечеством имеет глобальные последствия.
È il lavoro del narratore, è nascondergli il fatto che si sta guadagnando il pane. Поэтому задача рассказчика - утаить тот факт, что они сами зарабатывают себе на хлеб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!