Примеры употребления "fatto" в итальянском с переводом "сделать"

<>
Julian ha fatto questo video. Итак, Джулиан сделал вот это видео.
Ma sì, l'ha fatto. Да, они это сделали.
E abbiamo fatto dei videoclip. И мы сделали видео.
Ecco quel che ho fatto. Я так и сделал.
Ho fatto questo per lui. я для него сделал нечто типа визуальной пушки.
E così l'abbiamo fatto. Мы так и сделали.
Paul l'ha fatto così. Вот как Пол сделал это.
Ma deve essere fatto congiuntamente. Но это должно быть сделано сообща.
E così è stato fatto. И это было сделано.
"Guarda che differenza abbiamo fatto". "Смотрите, что мы сделали - какой вклад мы внесли".
E allora cos'ho fatto? Поэтому знаете, что я сделал?
E io l'ho fatto. Так я и сделал.
Ed è quello che abbiamo fatto. Это мы и сделали.
Esattamente ciò che abbiamo fatto qui. Именно это мы и сделали в этом случае.
Ed è quello che ho fatto. Так я и сделал.
Ed è ciò che abbiamo fatto. Именно это мы и сделали.
Non so come abbia fatto questo. Я не понимаю, как она это сделала.
Questi marchi hanno fatto proprio questo: И это именно то, что сделали эти бренды.
Ho fatto il lavoro contro voglia. Я сделал работу против своей воли.
Il lavoro è fatto a metà. Работа сделана наполовину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!