Примеры употребления "fatto" в итальянском

<>
L'ho fatto con loro. Я делал это вместе с ними.
Julian ha fatto questo video. Итак, Джулиан сделал вот это видео.
Questo fatto mi aveva reso triste. От этого мне стало очень грустно.
Unilever lo ha fatto e non ha funzionato - troppo complicato. Unilever сделал это и это не работает - слишком сложно.
Tom me l'ha fatto fare. Том заставил меня сделать это.
Non bisogna dimenticare questo fatto. Этот факт не должен быть забыт.
Ciò viene fatto nel seguente modo. Делается это следующим образом.
Ho fatto tutte queste cose. Я делал все эти вещи.
Ma sì, l'ha fatto. Да, они это сделали.
Vi avevo avvertito che avrei fatto vomitare qualcuno. Я вас уже предупредил, что возможно кому-либо станет плохо.
Quindi - Arthur Benjamin, ha - fatto - faceva più o meno la stessa cosa. Артур Бенджамин работал примерно также.
E di fatto li forzarono a lavorare i campi. Но их заставили работать на полях.
Non bisogna dimenticare quel fatto. Этот факт не должен быть забыт.
Viene fatto tutto passando tra le costole. Все это делается между рёбрами.
"Come hai fatto a farlo? "Как ты это делаешь?
E abbiamo fatto dei videoclip. И мы сделали видео.
Una volta fatto questo, l'artiglieria diventa precisa. С применением этого метода артиллерия становится точной.
Questo motore, che ci interessava per il fatto che funzionasse con l'aria e non col vapore. Этот двигатель, и именно поэтому он так нам интересен, работает только на воздухе, не на паре,
Come hanno fatto a farmi prendere una decisione simile?" Как они могли заставить меня сделать это?"
E'un fatto molto interessante. это интересный факт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!