Примеры употребления "da" в итальянском с переводом "от"

<>
Come potete vedere cambiano formazione, da una tridimensionale ad una orizzontale. Вы можете видеть, они переходят от трёхмерной структуры к плоской.
Quindi aggiornamenti da un castoro. А что касается новостей от бобра.
"Cosa vuole questo da me?" Чего им надо от меня?
E da lì viene internet. От этого начинается Интернет.
Questo non dipende da me. Это не от меня зависит.
Da loro riceviamo dei discorsi fantastici. Мы получаем в ответ великолепные выступления от них.
E'come una sbronza da proteine. Это как похмелье - только от переедания белков.
Questo copertone proviene da un aeroplano. Это колесо от самолёта.
Ho imparato tante cose da Henry. Я многому научился от Генри.
Sono liberi da tutte queste malattie. Они свободны от всех этих болезней современности.
Credo che noi discendiamo da protozoi. Я думаю, что мы произошли от одноклеточных.
Può trattarsi di episodi da poco. вне зависимости от того, важные это события
Le persone erano terrorizzate da questa malattia. Люди были в ужасе от этой болезни.
Non ho bisogno di niente da te. Мне от тебя ничего не надо.
E poi naturalmente da Arnon a Thoth. А потом, само собой, от Арнона до Джехути.
Sono cicatrici provocate dalle attrezzature da pesca. Это шрамы от рыболовных снастей, в которых они запутываются.
Per essere sicuro, ti difendi da "loro". Для того чтобы быть в безопасности, вы защищаетесь от "них".
Ci vogliono da 7 a 10 anni. займёт от 7 до 10 лет,
Questa realtà mi rende diversa da voi. И это отличает меня от вас.
Da tre a sei ore al giorno. Всего от трех до шести часов в день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!