Примеры употребления "da" в итальянском с переводом "на"

<>
E'stato il mio obiettivo per anni, quello di avere abbastanza denaro da sfamare due famiglie. Я долгие годы стремился к тому, чтобы скопить достаточно денег на обед для двух семей.
Non solo si è svolto in una di esse, ma per certi versi è stato dominato da tali paesi. Он не только проходил в одной из них, но, во многих отношениях, они доминировали на этом саммите.
Questione assai difficile da risolvere. Это очень сложный вопрос, для ответа на который
Si guadagna da vivere scrivendo. Он зарабатывает на жизнь пером.
Non è coperto da brevetto. Патента на это нет.
Non dipende da noi come individui. Она не опирается на нас как личностей.
Effettivamente lo facciamo da molto tempo. На самом деле, мы все это делаем уже довольно давно.
E'conosciuta da migliaia di anni. Он был рядом на протяжении тысяч лет.
Mia moglie trova sempre da lamentarsi. Моя жена все время на что-нибудь жалуется.
Siamo rimasti molto colpiti da questo albergo. Эта гостиница действительно произвела на нас впечатление.
Da parte nostra lo incoraggiavamo a improvvisare. Мы поощряли его на импровизацию.
Questa è stata scattata da 8 km. Это фото сделано на высоте восемь километров.
Non sanno da dove li avete risparmiati. Они не знают, на чем они были сэкономлены.
Stiamo digitalizzando da quasi 20 anni ormai. Мы занимаемся оцифровыванием информации уже на протяжении 20 лет.
Sono stato molto influenzato da questa storia. Этот случай очень на меня повлиял.
Quindi, ho due importanti domande da porvi: Итак, я бы хотел остановиться на паре действительно важных вопросов.
Google è un'azienda nata da ideali. Google - это компания, рожденная на идеализме.
O in cima alla strada da qui? Или на улицу дальше?
Cosa fatta, com'è noto, da Google. Это - знаменитая система работы на Google.
Potete vederlo da soli sul nostro sito. Вы можете сами это видеть на нашем сайте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!