Примеры употребления "saben" в испанском с переводом "знать"

<>
Todos saben lo que significa. Все знают, что это означает.
No saben nada de Wikipedia. Они ничего не знают о Википедии.
¿Saben qué me indica eso? Знаете, о чем это мне говорит?
Surfistas, por ejemplo, lo saben. Серферы, например, прекрасно об этом знают.
Ustedes saben lo que significa. Вы знаете что это такое.
¿Saben lo que se dice? Знаете, что они говорят?
Y yo, bueno, ya saben." И я, ну знаете".
Saben, los blogs dan miedo. Знаете, блоги пугают.
¿Saben algo sobre el arquitecto? Вы знаете что-нибудь о его архитекторе?
Ya saben por qué, ¿verdad? И мы знаем почему, правда?
Los líderes europeos lo saben. Европейские лидеры знают это.
Ni siquiera saben por qué. Они даже не знают, почему.
Algunas saben cómo lo hacen: Некоторые знают как они это делают.
¿Saben qué va a pasar? Вы знаете, что тогда произойдет?
Saben lo que son, ¿cierto? Вы ведь знаете, что это, да?
Arranca con lo que saben. Начни с того, что он знает.
UU., y dice, "¿Saben qué? Знаете,
No saben que soy japonés. Они не знают, что я японец.
Y no saben qué hacer. И они не знают, что делать.
No sé si saben esto. Я не знаю, известно ли вам это?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!