Примеры употребления "por" в испанском

<>
He hecho una reserva por teléfono Я бронировал по телефону
Lo compré por diez dólares. Я купил это за десять долларов.
El agua está formada por oxígeno e hidrógeno. Вода состоит из кислорода и водорода.
Ese niño no pudo entrar por temor al perro. Этот мальчик не мог зайти из-за боязни собаки.
Él no pudo ir de picnic por un asunto urgente. Он не смог поехать на пикник из-за срочного дела.
¿En qué parada podemos bajar del tren por unos minutos? На какой остановке мы сможем на несколько минут выйти из поезда?
Le pido me excuse por no responder su carta Прошу прощения за то, что не ответил на Ваше письмо
Siempre escucha las noticias por la radio. Он всегда слушает новости по радио.
Tom tiene que pagar por todo. Том должен за всё заплатить.
El grafeno es una sustancia formada por carbono puro. Графен является веществом состоящим из чистого углерода.
Aquí en Estados Unidos se sabe que es por el petróleo. Даже люди в Соединенных Штатах знают, что всё из-за нефти.
El tren se retrasó por una hora debido a la tormenta. Поезд задержался на час из-за бури.
No juzgues las cosas por su apariencia exterior. Не суди вещи по их внешнему облику.
¿Tengo que pagar extra por el nuevo billete? Нужно ли доплачивать за новый билет?
Ella hizo un viaje por Europa el mes pasado. Она совершила путешествие по Европе в прошлом месяце.
¿Cuánto tengo que pagar por el nuevo boleto? Сколько нужно доплатить за новый билет?
¡Atención! ¡Empezamos el desembarque del helicóptero uno por uno! Внимание! Начинаем высадку по одному!
Pagué cerca de un millón de dólares por esa máquina. Я заплатил около миллиона долларов за ту машину.
por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico. По некоторой причине я не мог войти в свою электронную почту.
Se me desamarraron los cordones mientras iba caminando por la calle. У меня развязались шнурки, когда я шёл по улице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!