Примеры употребления "К счастью" в русском с переводом на испанский

<>
К счастью, путч закончился фарсом. Afortunadamente, ese golpe terminó en farsa.
К счастью, мы не одни. Por suerte no estamos sólos.
К счастью, он не умер. Afortunadamente, él no murió.
Так что, к счастью, наука, Así que, por suerte, la ciencia.
К счастью, победила команда "Челси". Afortunadamente, ganó.
И большинство женщин, к счастью, выживают. Y muchas mujeres, por suerte, sobrevivieron.
К счастью, погода была хорошая. Afortunadamente el tiempo estuvo bien.
К счастью, ее опухоль оказалась доброкачественной. Por suerte, el bulto resultó ser benigno.
К счастью, мир начинает действовать. Afortunadamente, el mundo está emprendiendo acciones.
К счастью, у нас есть несколько примеров. Por suerte tenemos algunos ejemplos.
К счастью, это уже происходит. Afortunadamente esto ya está sucediendo.
К счастью через пару веков всё изменилось. Por suerte, todo esto cambió un par de siglos más tarde.
К счастью, путь НАФТА уже определен. Afortunadamente existe un mapa para guiar el camnio del TLCAN.
К счастью, некоторые европейские лидеры признают проблему. Por suerte, algunos líderes europeos reconocen el problema.
К счастью, Барак Обама это понимает. Afortunadamente Barack Obama lo entiende.
К счастью, в этом ролике нет звуковой дорожки. Por suerte, el video no tiene audio.
К счастью, Великобритания всегда была аутсайдером. Afortunadamente, Gran Bretaña siempre ha jugado desde afuera en estos temas.
К счастью, пока что у нас нет Гитлера. Por suerte, aún no tenemos un Hitler.
К счастью, она им не пригодилось. Pero afortunadamente no tuvieron que usarla.
45 минут мы - к счастью гостиница была замечательной. por suerte el hotel era maravilloso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!