Примеры употребления "por" в испанском с переводом "по"

<>
He hecho una reserva por teléfono Я бронировал по телефону
Siempre escucha las noticias por la radio. Он всегда слушает новости по радио.
No juzgues las cosas por su apariencia exterior. Не суди вещи по их внешнему облику.
Ella hizo un viaje por Europa el mes pasado. Она совершила путешествие по Европе в прошлом месяце.
¡Atención! ¡Empezamos el desembarque del helicóptero uno por uno! Внимание! Начинаем высадку по одному!
por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico. По некоторой причине я не мог войти в свою электронную почту.
Se me desamarraron los cordones mientras iba caminando por la calle. У меня развязались шнурки, когда я шёл по улице.
Caminaron por un sendero estrecho. Они шли по узкой тропе.
Por eso tenemos aspectos diferentes. Вот почему мы выглядим по-разному.
Es poderoso por dos razones: А сильный он по двум причинам.
Rodaron lágrimas por mis mejillas. У меня слезы текли по щекам.
Es importante por dos razones. Он важен по двум причинам.
Se escondía por las noches. Она пряталась по ночам.
Desde 1950, por así decirlo. По сравнению с 1950-м.
Él está hablando por teléfono. Он говорит по телефону.
Nos arrastrábamos por la biosfera. Я имею в виду, что мы вяло слонялись по Биосфере.
¿No hablarás por casualidad francés? Ты, случаем, не говоришь по-французски?
"No llores por mí, Alfred. "Не плачь по мне Альфред.
Resulta inaceptable por dos razones. Она неприемлема по двум причинам.
Teníamos 45 por todo Kabul. По всему Кабулу было 45 наших логотипов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!