Примеры употребления "mismo" в испанском с переводом "тот же"

<>
Lo mismo ocurre con Luxemburgo. То же можно сказать в отношении Люксембурга.
Porque todos hacemos lo mismo. Пожалуй, все мы делаем одно и то же.
Hicimos lo mismo en Japón". Мы сделали то же самое в Японии".
Has cometido el mismo error. Ты сделал ту же ошибку.
Usted cometió el mismo error. Вы совершили ту же ошибку.
Este es el mismo arrecife. Это всё тот же риф.
ahora podría hacer lo mismo. он может сделать то же самое и сейчас.
Lo mismo con el GPS. Та же история с GPS.
Lo mismo pasa en Somalia. То же относится и к Сомали.
Este es el mismo túnel. Это тот же тоннель.
Esto mismo en enfermedades transmisibles. То же самое - про заразные болезни.
Como diseñadores hacemos lo mismo: Мы, дизайнеры, делаем то же самое.
Lo mismo que vimos antes. То же самое мы видели ранее.
Con las supercomputadoras - lo mismo. То же относится и к суперкомпьютерам.
Lo mismo puede suceder ahora. Та же история может сейчас случиться.
¿Estamos en el mismo hotel? Мы находимся в том же отеле?
O ¿Sigues el mismo patrón? Или живете ли вы по одному и тому же образцу?
Lo mismo sucede en mercadotecnia. То же происходит и в маркетинге.
Pero representa esencialmente lo mismo: Но как их ни называй, результат тот же:
lo mismo para los niños. И то же относится к детям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!