Примеры употребления "тот же" в русском с переводом на испанский

<>
Это тот же самый водоём. Ésta es la misma extensión de agua.
Это всё тот же риф. Este es el mismo arrecife.
неизбежно, возник тот же вопрос: E inevitablemente, surgió la misma pregunta:
Возникает все тот же вопрос: Y siempre la misma pregunta:
Ответ он получил тот же самый: Recibió la misma respuesta:
вы должны повторить тот же тон. Deben silbar el mismo tono que yo.
Принцип движения у него тот же. El mismo principio.
Исторически присутствует тот же набор тем: Históricamente, tiende a existir el mismo conjunto de temas:
Условия отличаются, но результат тот же самый. El marco difiere, pero el efecto es el mismo.
Германия имеет тот же вес, что и Мальта. Alemania tiene el mismo peso que Malta.
Вот тот же ракурс, который мы видели раньше. Aquí hay esa misma orientación que vimos antes.
А попробуйте задать тот же вопрос группе подростков. Pregunten lo mismo en un cuarto lleno de adolescentes.
Это тот же шаблон во множестве разных масштабов. Es el mismo patrón en muchas escalas diferentes.
Я часто вижу один и тот же сон. Yo a menudo tengo el mismo sueño.
Так что, куда ни глянь - смысл тот же. Entonces, adondequiera que miren, me parece que el mensaje es el mismo.
Но как их ни называй, результат тот же: Pero representa esencialmente lo mismo:
Последний вопрос всегда был один и тот же. Y mi pregunta final, que siempre es la misma, es:
Она всегда задаёт один и тот же вопрос. Siempre hace la misma pregunta.
Он всё время задаёт один и тот же вопрос. Él siempre hace la misma pregunta.
Прозвучит тот же звук и снова будет вспышка света. Se va a reproducir el mismo tono y se va a disparar otra vez la luz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!