Примеры употребления "mismo" в испанском с переводом "сам"

<>
Me burlo de mí mismo. Так что это шутка надо мной самим.
El mismo Nabokov era sinestésico. Набоков сам был синэстетиком.
Piensen en el mismo TED. Подумайте о самом форуме TED.
Tom tuvo que ir él mismo. Том должен был пойти сам.
Eso, por si mismo, fue interesante. Но это было интересно само по себе.
Yo mismo me vigilaré, está bien. Но я и сам буду это делать.
una moratoria hacia el mismo FMI. временный дефолт самому МВФ.
El cerebro mismo puede ser ruidoso. Мозг сам по себе может быть шумным.
Quiero ver esto por mí mismo. Я хочу сам видеть это.
El sistema financiero mismo la provocó. Он был вызван самой финансовой системой.
El computador personal en sí mismo. Сам персональный компьютер.
Hoy no estás siendo tú mismo. Ты сегодня сам не свой.
Voy a hacer todo yo mismo. Я просто сам всё сделаю.
El hombre lo hizo todo él mismo. И парень все построил сам.
Es llamado "ser fiel a ti mismo". Это и называется "быть честным перед самим собой".
¿Esta pintura la ha pintado él mismo? Он сам написал эту картину?
Estados Unidos se dispara a si mismo Америка стреляет в саму себя
La próxima vez lo haré yo mismo. В следующий раз я сам это сделаю.
Cada uno debía arreglárselas por si mismo. Каждый был сам за себя.
Y tuvimos el mismo resultado de audiencia. Реакция зрителей была той же самой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!