<>
Для соответствий не найдено
No me atreví a mirar. Я не посмел смотреть.
Puedo mirar sus registros financieros. Я могу посмотреть на ваши финансовые записи.
Basta con mirar los anuncios. Взгляните на возраст людей, снимаемых для реклам.
Usted puede mirar el cerebro de un niño. Вы можете рассмотреть мозг ребенка.
No les hace gracia si alguien quiere abrirlos para mirar el interior. И им не понравится, если вы придёте и захотите распилить их и заглянуть внутрь.
y trato de no mirar atrás. Я стараюсь не оглядываться назад, понимаете?
Ya que no había nada allí, tampoco se debería mirar. Раз там ничего нет, можно и не глядеть.
Y parte de la razón que me hace sentir así es mirar el pasado. И одна из причин по которым я так думаю, это взгляд в прошлое.
Basta con mirar la primera mitad del siglo XX para entender por qué. Для этого им лишь следует глянуть назад, на первую половину двадцатого столетия, чтобы понять почему.
Como resultado, los políticos suelen mirar hacia otro lado cuando el comportamiento de las empresas cruza el límite. В результате, политики часто закрывают глаза, когда корпоративное поведение выходит за рамки.
Vuelvo a mirar a Central Park. Снова смотрю я на Центральный парк.
Nuestra tarea es mirar y decir: Мы должны посмотреть и сказать:
Y basta con mirar los titulares. Вы можете взглянуть на газетные заголовки.
Puedes mirar cualquier gráfica y todas apuntan hacia arriba. Вы можете рассмотреть различные графики, и все они будут стремиться вверх.
Pero nosotros queremos mirar 5-10 años adelante y adivinar los cambios cardinales en esta interacción. Мы же хотим заглянуть на 5-10 лет вперед и предугадать кардинальные изменения в этом взаимодействии.
Tras cortar con ella, Simón se alejó sin mirar atrás. После разрыва с ней Симон ушёл, не оглядываясь назад.
Pero si queremos mirar al cielo y ver predicciones, todavía podemos. Но если же мы хотим черпать предсказания глядя в небо, мы всё ещё можем это делать.
Es un dispositivo que busca reducir el fenómeno de mirar profundo a los materiales más sencillos posibles. Это изобретение призвано свести феномен взгляда к простейшим возможным материалам.
Muchas gracias por mirar y escuchar. Спасибо большое, что смотрели и слушали.
Tal vez deberíamos mirar lo mismo. Может и нам стоит на это посмотреть.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам