OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Pero existen diferencias más profundas. Однако существуют и более глубокие различия.
Supongamos que existen dos enfermedades. Предположим, есть две болезни.
¿Vivimos en un mundo donde no existen fronteras? Живем ли мы в мире без границ?
Existen tres tipos de recesiones. Существует три вида спада.
Y existen tres etapas principales. Были три основных стадии.
No existen fósiles de Neandertales mayores de 40 años. Окаменелых останков неандертальцев, живших больше 40 лет, нет
También existen las consecuencias globales. Существуют также глобальные последствия.
Existen razones claras para dudarlo: Конечно, сомневаться есть причины:
Existen dudas de que Pinochet sea castigado, ya que el "pinochetismo" todavía sigue vivo en Chile. Сомнения в том, что Пиночет будет наказан, существуют, потому что в Чили все еще живет "pinochetismo".
Por supuesto, existen desafíos prácticos. Безусловно, существуют практические проблемы.
Existen otros inquietantes casos extremos. Есть и другие сложные вопросы.
Esos 5 mil millones equivalen apenas a 5 dólares por persona, pues existen mil millones de personas en condiciones de hacer donativos en los países ricos. 5 миллиадов долларов - это только 5 долларов на человека в год, поскольку в богатых странах, способных стать донорами, живет 1 миллиард человек.
¿Existen genes para el alcoholismo? Существуют ли гены алкоголизма?
Existen dos tipos de errores. Есть два вида ошибок.
Existen muchos "si" en esta cuestión, pero los activistas pro-democracia sólo pueden vivir gracias a la esperanza o, como dijo el difunto dramaturgo sirio Saadallah Wannous, están condenados a la esperanza. Здесь много "если", но активисты, которые поддерживают демократию, могут лишь жить надеждой или, как выразился покойный сирийский драматург Сааделлах Ваннус, они обречены надеяться.
¿Será verdad que existen doppelgänger? Правда ли, что существует допельгангер?
Existen precedentes de semejantes medidas audaces. Для такого смелого шага есть прецедент.
Si uno responde que las jovencitas que quieren usar pañuelos en la cabeza en la escuela no viven en Nigeria o Arabia Saudita, y casi con seguridad no comparten las opiniones Wahhabi extremas que existen en esos países, se topará con una mirada de pena casi indulgente, una mirada del tipo reservado a los irremediablemente ingenuos. Если же вы заметите, что девочки, которые хотят надевать платки на голову, вовсе не живут в Нигерии или Саудовской Аравии и, почти наверняка, не разделяют крайних взглядов ваххабизма, которые присущи этим странам, то на вас снисходительно посмотрят с жалостью, как обычно смотрят на неизлечимо наивных людей.
¿Todavía existen dos tipos de países? Существуют ли до сих пор эти две группы стран?
¿existen alternativas al régimen del FMI? а есть ли альтернатива режиму МВФ?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы