<>
Для соответствий не найдено
Это список "кто есть кто". Esta es una lista de "Quién es Quién".
А есть парень Майк Оутс. Y está este tipo, Mike Oates.
У вас есть вегетарианский обед? ¿Tiene comida vegetariana?
Короче говоря, здесь есть модель. En resumen, aquí existe un patrón.
Можно видеть, какое преступление совершено и где, и есть возможность призвать к ответственности соответствующее отделение полиции. Pueden ver qué delito se comete y dónde, y tienen la oportunidad de insistir en que la fuerzas de seguridad rindan cuentas.
Есть ли кто-нибудь в зале, кто хоть раз брал творческий отпуск? ¿Alguno de los presentes se tomó alguna vez un año sabático?
У нас есть помилование от Папы. Tenemos un indulto del Papa.
Это и есть тепловой двигатель. Eso es un motor de calor.
В настоящий момент армия есть. El ejército está ahora presente.
У вас есть такой же? ¿Tiene otro como este?
Этому есть много благовидных объяснений. Existen muchas explicaciones posibles.
В этом и есть вопрос. Esta es realmente la pregunta.
Есть прогресс, но вот главное: Ha habido un progreso, pero aquí está el problema:
Почему бы их не есть? ¿Por qué no comer insectos?
Есть химический препарат, называется перфлюброн. Existe un compuesto químico llamado perfluorocarbono.
Для осуждения есть много оснований: Es verdad que hay mucho que condenar:
Есть даже некоторые из США. Incluso hay algunos de los Estados Unidos.
Давайте оставим всё как есть" Vamos a dejarlo como está".
Есть игра, называется "Час пик". Existe un juego llamado Rush Hour [Hora Pico].
кто мы есть после этого? ¿quiénes somos?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее