Примеры употребления "есть" в русском

<>
То есть это - компьютерная программа. Esto es un programa de computadora.
В доме кто-то есть. Alguien está dentro de la casa.
У вас есть халяльный обед? ¿Tiene comida halal?
Этому есть много благовидных объяснений. Existen muchas explicaciones posibles.
Можно видеть, какое преступление совершено и где, и есть возможность призвать к ответственности соответствующее отделение полиции. Pueden ver qué delito se comete y dónde, y tienen la oportunidad de insistir en que la fuerzas de seguridad rindan cuentas.
Есть ли кто-нибудь в зале, кто хоть раз брал творческий отпуск? ¿Alguno de los presentes se tomó alguna vez un año sabático?
У нас есть помилование от Папы. Tenemos un indulto del Papa.
Традиционный лудильщик миски есть профессионал. Un alfarero tradicional es un profesional.
А есть парень Майк Оутс. Y está este tipo, Mike Oates.
Мне не нравится есть ананас. No me gusta comer piña.
Есть серьёзные доказательства эффекта всасывания Existe evidencia considerable de la pro succión en el reino animal.
Скорее, необходимость есть в обратном: Al contrario, es necesario lo contrario:
Есть еще одна группа - побольше. Después está el otro grupo, más grande.
всё, что можно было есть. Lo que fuera que pudiéramos comer.
Во всем этом есть парадокс. Existe una paradoja en todo esto.
Но это и есть жизнь. Lo que es realmente entretenido es que esto es la vida.
У меня сегодня есть время. Hoy estoy libre.
Еще есть много подобных примеров. Hay muchos ejemplos como este del que hablamos.
Есть и другие сложные вопросы. Existen otros inquietantes casos extremos.
То есть полностью возобновляемая энергия. Que será totalmente renovable.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!